viernes, 17 de abril de 2009

SOZINHO

Caetano Veloso


"A veces, en el silencio de la noche
me quedo imaginándonos a los dos.
Me quedo allí, soñando despierto,
juntando el antes, el ahora y el después.

Por qué me dejas tan suelto?
Por qué no te pegas a mi?
Me estoy sintiendo muy solo.

No soy ni quiero ser tu dueño,
es que un cariño a veces sienta bien.
Yo tengo mis deseos y mis planes, secretos
que solo te cuento a ti, y a nadie más.

Por qué me olvidas y sumas?
Y si yo me interesara por alguien?
Y si ella derrepente me ganara?

Cuando la gente gusta
está claro que la gente cuida.

Dice que me ama,
pero es solo de boca para fuera.

O tú me engañas,
o no eres madura.

¿Donde estás ahora?"





Às vezes no silêncio da noite
Eu fico imaginando nós dois
Eu fico ali sonhando acordado
Juntando o antes, o agora e o depois

Por que você me deixa tão solto?
Por que você não cola em mim?
Tô me sentindo muito sozinho

Não sou nem quero ser o seu dono
É que um carinho às vezes cai bem
Eu tenho os meus desejos e planos secretos
Só abro pra você, mais ninguém

Porque você me esquece e some?
E se eu me interessar por alguém?
E se ela de repente me ganha?

Quando a gente gosta
É claro que a gente cuida
Fala que me ama
Só que é da boca pra fora

Ou você me engana
Ou não está madura
Onde está você agora?

QUELQU´UN M´A DIT

Carla Bruni


"Me han dicho que nuestras vidas no valen gran cosa
Que pasan en un instante al igual que se marchitan las rosas.
Me han dicho que el tiempo hace el imbécil
Que de nuestras penas se hacen abrigos
Sin embargo alguien me ha dicho…

...Que me amabas aún,
Hay alguien que me ha dicho que me amabas aún.
Sería posible entonces?

Me han dicho que el destino se burla de nosotros
Que no nos da nada y que nos lo promete todo
Parece que la felicidad esta al alacance de la mano,
Entonces tendemos la mano y nos volvemos locos
Sin embargo alguien me ha dicho…

...Que me amabas aún,
Hay alguien que me ha dicho que me amabas aún.
Sería posible entonces?

Pero quien es el que me ha dicho que aún me amabas?
No recuerdo más, era tarde por la noche
Aún oigo la voz, pero ya no veo los rasgos
“Él os ama, es secreto, no le digais que os lo he dicho”
Vés como hay alguien que me ha dicho…

Que me amabas aún, es verdad que me han dicho…
Que me amabas aún, sería posible entonces?

Me han dicho que nuestras vidas no valen gran cosa
Que pasan en un instante al igual que se marchitan las rosas.
Me han dicho que el tiempo hace el imbécil
Que de nuestras tristezas se hacen abrigos
Sin embargo alguien me ha dicho…

...Que me amabas aún,
Hay alguien que me ha dicho que me amabas aún.
Sería posible entonces?"







"On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?

On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parait qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?

Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?"

sábado, 4 de abril de 2009

I´VE HAD THE TIME OF MY LIFE


Bill Medley & Jennifer Warnes






Now I've had the time of my life
No I never felt like this before
Yes I swear it's the truth
and I owe it all to you

'Cause I've had the time of my life
and I owe it all to you

I've been waiting for so long
Now I've finally found someone
To stand by me

We saw the writing on the wall
As we felt this magical fantasy

Now with passion in our eyes
There's no way we could disguise it secretly
So we take each other's hand
'Cause we seem to understand the urgency

just remember
You're the one thing
I can't get enough of
So I'll tell you something
This could be love because

I've had the time of my life
No I never felt this way before
Yes I swear it's the truth
And I owe it all to you
'Cause I've had the time of my life
And I've searched through every open door
'Til I found the truth
And I owe it all to you

With my body and soul
I want you more than you'll ever know

So we'll just let it go
Don't be afraid to lose control

Yes I know whats on your mind
When you say:
"Stay with me tonight."

Just remember
You're the one thing

I can't get enough of
So I'll tell you something
This could be love because

'Cause I had the time of my life
No I've never felt this way before
Yes I swear it's the truth
And I owe it all to you
'Cause I've had the time of my life
And I've searched through every open door
Till I found the truth
and I owe it all to you

Now I've had the time of my life
No I never felt this way before

Yes I swear it's the truth
and I owe it all to you

'Cause I had the time of my life
And I've searched through every open door
Till I've found the truth
and I owe it all to you

"cause I've had the time of my life
No I've never felt this way before
Yes I swear it's the truth
And I owe it all to you

*****


Ahora he vivido el momento de mi vida
No, nunca me había sentido así antes
Sí, juro que es la verdad
Y te lo debo todo a ti

Porque he vivido el momento de mi vida
Y te lo debo todo a ti

He estado esperando durante mucho tiempo
Ahora finalmente he encontrado a alguien
Que esté a mi lado
Vimos lo que estaba escrito en la pared
Mientras sentíamos esta fantasía mágica

Ahora con pasión en nuestros ojos
No hay forma de disimular nuestro secreto
Así pues nos tomaremos de las manos
Porque parecemos entender la urgencia

Simplemente recuerda:
Tú eres lo único
De lo que nunca tengo suficiente
Así que voy a decirte algo
Esto podría ser Amor porque...

He vivido el momento de mi vida
No, nunca me había sentido así antes
Sí, juro que es la verdad
Y te lo debo todo a ti
Porque he vivido el momento de mi vida
Y he buscado a través de cada puerta abierta
Hasta que he encontrado la verdad
Y te lo debo todo a ti

Con mi cuerpo y alma
Te quiero más de lo que nunca sabrás
Así que solo tenemos que dejarnos llevar
No tengas miedo a perder el control
Sí, sé lo que tienes en mente
Cuando me dices: "Quédate conmigo esta noche"

Simplemente recuerda:
Tú eres lo único
De lo que nunca tengo suficiente
Así que voy a decirte algo
Esto podría ser Amor porque...

He vivido el momento de mi vida
No, nunca me había sentido así antes
Sí, juro que es la verdad
Y te lo debo todo a ti
Porque he vivido el momento de mi vida
Y he buscado a través de cada puerta abierta
Hasta que he encontrado la verdad
Y te lo debo todo a ti

Ahora que he vivido el momento de mi vida
No, nunca me había sentido así antes
Sí, juro que es la verdad
Y te lo debo todo a ti

Porque he vivido el momento de mi vida
Y he buscado a través de cada puerta abierta
Hasta que he encontrado la verdad
Y te lo debo todo a ti